Our Blogs​

Experts / Translators / Knowlege / Community Shares / Our News

brexit and medical translation

Brexit, Clinical Trials and Medical Translators

Following the EU referendum in the UK last week, it seems likely that the UK will be leaving the European Union. Many translators are now wondering how Brexit will affect their businesses, while many EU citizens living in the UK (and UK citizens living in the EU) are wondering how it will affect their terms of residence.

Read More
difficulties in legal translation

Difficulties faced in legal document translation

Legal parlance if it needs translation, needs the services of an expert that is highly knowledgeable in legal terms and practices. Translating legal documents needs accurate and correct translation and is one of the most difficult among all translation work.

Read More
how many words per day

How many words per day?

One topic most freelance translators just starting up their business devote some thought and calculations to, is this: How many words am I supposed to translate per day?

Read More

Phụ lục: Bạn có biết?

Bạn đã từng phải dành thời gian tìm hiểu và suy ngẫm về sự khác nhau giữa cách sử dụng từ addendum, appendix, annex, schedule, exhibit, attachment, enclosure và rider

Read More
looking up terms

Looking up terms in translation

In the 21st century, the trends of globalization and integration have led to a huge demand for translation. Obviously, the role of translation in integration and development has been more important.

Read More
learning-mistakes

Foreign Language Anxiety

Foreign language anxiety (or xenoglossophobia) is the feeling of unease, worry, nervousness and apprehension experienced when learning or using a second or foreign language.

Read More

Be kept up-to-date with expert translation news and opinions

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website.