DTP & Typesetting services in Vietnam

Our graphics and document processing specialists can handle with confidence any challenging requirements in the most professional way to deliver perfect documents.​
Document processing needs derive from everyday activities, for instance, you need to convert the contents of a book into MS Word for reference. In many cases you need to redesign your media materials. Colors, animations and contents will be aligned with the original presentation. Digital document restoration services also include typing and processing of documents such as digitalizing a book.

Experience

Our typesetting services team of highly available technicians with professional skills, strong management experience  and advanced technology are the factors that guarantee our document processing projects.

Multiple File Formats

Whether your documents are handwritten manuscripts or have been processed on advanced graphics software, AM Vietnam’s skilled technicians are confident to get the jobs done nicely.

Quick and Affordable

We have teams that directly give advice and handle clients’ document preparation requirements, helping to optimize the costs and the turnaround time.

Find out about professional typesetting services

Typesetting

Typesetting

Handwritten or printed contents may need to be converted to MS Word documents by professional typesetting services for various purposes.

Discover
Layout

Layout

In content translation, the number of characters in the target texts may vary from that of the source texts. This can be seen most evidently in translation of marketing materials.
Discover
Re-Design

Re-Design

Existing materials’ design may no longer attract and involve your audience. Redesign is desired as consumer culture and taste preferences evolve.
Discover
Printing Control

Printing Control

Printing is the final step in publishing your products, such as flyers or brochures. Definitely no one wants any mistakes in this very final step.
Discover

In advanced translation, the source documents are converted to editable form before being translated on CAT or CLOUD. After the translations are complete, they also need to be aligned to suit the needs of the users or to be displayed in the same design as the original document. In addition, the translation of graphics and charts in documents also requires redesigning in a new language. These activities can be simple, but may very often become complex without support from a professional team.

#AMVIETNAM, DTP & Typesetting Services Team

Request professional DTP & Typesetting Services

AM.

Information centre