Certified Translation Services

We provide certified translation services and related services in Vietnam and are strongly committed to ACCURACY, FAST TURNAROUND, and STRICT CONFIDENTIALITY.​

The best certified translation services in Vietnam

Notarized document translation

Certified copies of personal documents and business records. Fast notarization and remote notarization via email or text message are available.

Certified document translation

Our accredited translators will perform the translation and certify the accuracy of the translation. Notarized translations are valid substitutes.

Certified audio transcription services

In some situations, recorded speeches, telephone conversations or videos can be transcribed into text and confirmed for accuracy by a translator.

Legalized document translation

Make sure your documents are valid in different countries and territories. You can legalize notarized translations or original documents.

Why do you need a reputable certified translation services

If you are dealing with legal, academic, immigration, medical, or business documents that need to be used in a foreign country, certified translations are essential. They provide accuracy, credibility, and legal acceptance, ensuring that your documents are recognized by official authorities worldwide.

To avoid rejections, delays, or legal complications, it is always best to use professional certified translation services from a reputable provider.

Why choose us

Confidentiality

All resources involved in the service delivery process at AM Vietnam are trained in security awareness and best professional practices.

Fast & Accurate

Your notarized translation request will be processed immediately and the finished product will be delivered on time.

All inclusive

Notarized translation services are provided as a package at a fixed cost. You do not have to worry about additional costs.

Safe

We carefully keep our customers' assets in the best condition to avoid damage and loss.

Request free certified translation quote

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
ON CERTIFIED TRANSLATION

The role of certified translation in immigration and visa applications

When applying for visas, residency, or citizenship in a foreign country, immigration offices often require certified translations of documents issued in another language. This ensures the accuracy and legality of the applicant’s personal information.

Documents commonly required for immigration applications:

  • Passports
  • Birth certificates
  • Marriage certificates
  • Proof of financial stability
  • Police clearance certificates
  • Work permits

Without certified translations, immigration authorities may reject applications or delay the approval process, leading to unnecessary complications.

Why do companies operating globally often need certified translations

Companies operating globally often need certified translations for legal, financial, and operational purposes. This ensures that documents comply with the laws of different countries and are recognized by authorities.

Business documents that often require certified translation:

  • Contracts and agreements
  • Articles of incorporation
  • Patents and trademarks
  • Financial statements
  • Tax documents
  • Employee handbooks
  • Business licenses
  • Insurance policies

For example, if a company is expanding internationally or signing a contract with a foreign partner, they may need certified translations to ensure legal compliance and avoid misinterpretations.

Many government agencies, courts, and official institutions require translations to be certified to ensure their accuracy and authenticity. If a translation is not certified, it may be rejected, leading to delays or legal complications.

Common legal documents requiring certified translation:

  • Birth certificates
  • Marriage certificates
  • Divorce decrees
  • Immigration documents (USCIS, visa applications, residency permits)
  • Adoption papers
  • Death certificates
  • Police clearance records

For example, USCIS (United States Citizenship and Immigration Services) requires all foreign documents submitted in immigration cases to be accompanied by a certified translation to confirm that the translation is complete and accurate.

How Long Does It Take to Get a Certified Translation in Vietnam?

The time required to complete a certified translation in Vietnam depends on several factors, including the type of document, language pair, complexity, and certification requirements. In general, most certified translations can be completed within 1 to 3 working days, but urgent services may be available for faster turnaround.

Standard Turnaround Time for Certified Translation in AM Vietnam

  • Short documents (1-3 pages): 1 working day
  • Medium-length documents (4-10 pages): 1-2 working days
  • Longer documents (10+ pages): 2-5 working days
  • Technical or legal documents: 2-5 working days (depends on complexity)
  • Bulk documents (e.g., corporate contracts, legal files): 5+ working days

If the translation requires notarization, the process may take an additional 1-2 working days, depending on the workload of the notary office.

Where to Get Certified Translations in Vietnam?

Certified translation services are available at:

  • Translation agencies – Professional agencies offer quick and reliable services. (eg. AM Vietnam)
  • Notary offices – Some notary offices provide translation and notarization in one step.
  • Law firms & legal offices – For legal document translations.
  • University-certified translators – Often required for academic documents.