Skip to content

Administration support services

We offer flexible human resource solutions for organizations and institutions. We send our professionals to work on-site at the clients’ offices to deliver direct support in the work or coordinate the projects/services that we provide to ensure the required progress, quality and workload.​​

Our Administration support services

Document Management

Efficient handling of records, contracts, and correspondence.

Scheduling & Coordination

Professional support for meetings, events, and travel arrangements.

Data Entry & Reporting

Accurate processing of information with strict confidentiality.

Translation & Localization Assistance

Seamless integration with AM Vietnam’s core language services.

Regulatory & Compliance Support

Administrative tasks aligned with Vietnamese legal and ISO 9001 standards.

Professional Back-Office & Administrative Solutions

At AM Vietnam, our Administration Support Services are designed to help businesses streamline daily operations, reduce overhead, and stay focused on their core objectives. We provide reliable back-office solutions tailored to the needs of corporate, legal, medical, and technical organizations.

Request Administration support services

FAQs on legal translation at AM Vietnam

Choosing AM Vietnam for your legal document translations means partnering with a trusted provider grounded in legal expertise, quality assurance, confidentiality, and a highly adaptable service model. Whether you need complex contracts, corporate filings, or multilingual legal content, they combine professionalism with fast, secure delivery—often at optimized cost.

What is law translation services?

Law translation services refer to specialized translation solutions for legal documents, contracts, regulations, and other materials used in the legal field.

  • Contracts and agreements (e.g., distribution agreements, NDAs, sales contracts)
  • Court documents and judgments
  • Corporate charters, bylaws, and shareholder agreements
  • Patents and intellectual property documents
  • Laws, decrees, and regulations
  • Litigation materials and arbitration documents
What does law translation require?
  • Accuracy and precision – Even a small mistranslation can lead to misunderstandings or legal disputes.
  • Knowledge of legal terminology – Translators must understand legal jargon in both the source and target languages.
  • Awareness of jurisdiction-specific laws – Legal concepts may differ across countries, so translators need to adapt terms to the correct legal system.
  • Confidentiality and compliance – Legal documents often contain sensitive information that must be handled securely.
Industries That Rely on SME LQA
  • Medical & Pharmaceutical: Ensures accuracy in medical reports, drug labels, clinical trials, and regulatory documentation.
  • Legal & Financial: Verifies legal contracts, financial statements, and compliance documents.
  • Technology & Engineering: Reviews technical manuals, patents, and software localization.
  • E-Learning & Education: Ensures correctness in course materials, academic content, and certification exams.
  • Gaming & Multimedia: Validates game scripts, user interfaces, and culturally adapted narratives.
Why is SME LQA Important?
  • ✅ Prevents critical errors that could lead to legal or financial consequences.
  • ✅ Enhances credibility by ensuring domain-specific accuracy.
  • ✅ Ensures market acceptance and compliance with local regulations.
  • ✅ Improves user experience by delivering content that is precise and contextually relevant.
What is Terminology & Consistency LQA​

Terminology & Consistency LQA ensures that translations maintain consistent terminology, style, and brand voice across all content. This process is crucial for industries that rely on precise and standardized language, such as legal, medical, financial, technical, and corporate communications.

What is Compliance & Regulatory LQA​

Compliance & Regulatory LQA ensures that localized content meets legal, regulatory, and industry-specific requirements in different regions while maintaining linguistic accuracy and cultural appropriateness. This type of LQA is critical for industries such as finance, healthcare, legal, gaming, and software, where non-compliance can lead to legal risks, fines, or reputational damage.