AM > Linguistic Quality Assurance Services
We provide linguistic quality assurance services for software, websites, games, marketing materials, legal documents, healthcare, and technical content localization, ensuring a seamless, professional, and user-friendly experience across languages and markets.
Global businesses understand the importance of language quality checks to ensure their translated content is clear, accurate, and error-free for users. Our tailored language quality services help ensure your global content is precise, consistent, and effectively aligned with your target audience.
Linguistic Review LQA is a quality assurance process that evaluates the accuracy, fluency, consistency, and cultural appropriateness of localized content. It ensures that translations are not only technically correct but also natural, engaging, and aligned with the target audience’s expectations. This process is essential for delivering high-quality, professional translations across various industries.
Terminology & Consistency LQA ensures that translations maintain consistent terminology, style, and brand voice across all content. This process is crucial for industries that rely on precise and standardized language, such as legal, medical, financial, technical, and corporate communications.
Functional & Technical LQA (Linguistic Quality Assurance) are key processes in localization and translation quality control, ensuring that software, websites, games, and other digital content work correctly and meet linguistic and cultural standards in the target language.
Contact our experts for games, software, websites, or another industry.
Compliance & Regulatory LQA ensures that localized content meets legal, regulatory, and industry-specific requirements in different regions while maintaining linguistic accuracy and cultural appropriateness. This type of LQA is critical for industries such as finance, healthcare, legal, gaming, and software, where non-compliance can lead to legal risks, fines, or reputational damage.