All resources involved in the service delivery process at AM Vietnam are trained in security awareness and best professional practices.
AM Vietnam's language services are delivered by a team of translators and experts with tailored experience and expertise.
Since 2018, our language services are accredited to meet ISO 9001:2015 quality standards by the British Standards Institution (BSI).
We always have back-up resources of same or higher levels to ensure business continuity.
Our dedicated teams empowered with advanced translation technologies have been delivering market-leading translation services all at affordable cost, due delivery, and perfect quality.
What role does the moon serve for us? Aside from the impact that creates the tidal phenomena, which is the basis for the Islamic calendar and the reason for humanity to commemorate 1969 (the first time humans walked on the moon), the moon has a significant impact on the world. English. This article will go over words and expressions relating to the moon.
If you are a blogger or write for an online publication, you may frequently meet the question: do I need to incorporate images in my articles? And the answer is “yes”. Images will enhance the visual appeal of your post and also help with its SEO. So, how do you optimize an image for SEO? Let’s go over the next steps!
How significant has translation been throughout history? History is generated when different cultures collide, and translation has played an important role in the construction of historical events.
How significant has translation been throughout history? History is generated when different cultures collide, and translation has played an important role in the construction of historical events.
English has numerous prefixes that signify “half. “Why do we need so many? And what’s the difference?
East Asia is a region in the east of Asia that includes eight countries and territories. China is East Asia’s largest country and oldest civilization, with Chinese writing serving as the cradle of East Asian writing.
English is the primary language for worldwide commercial and foreign affairs activity. English is also the official language of the United Nations (UN), the European Union (EU), and the North Atlantic Treaty Organization (NATO), and it is the most widely used language on the internet.
Any organization that needs to provide a service wants to locate a supplier who guarantees all three factors: pricing, quality, and time. However, the question is, to what extent can the supplier meet all three of the aforementioned parameters simultaneously?
Cultural differences lead to differences in oral and written communication from country to country. For example, there is a tendency to use passive voice more in English. On the contrary, Vietnamese will prefer active voice. Applying the translation techniques listed in this article will make your translation easier to read for native speakers.
The proposed micro-strategies are a “ten-point list” of tactics based on Peter Newmark’s recognized strategies (Approaches to Translation, 1988, Hertfordshire, UK, Prentice Hall, pp. 82-91). These include linguistic units in the source text that can be translated directly, one-to-one counterparts or near equivalents, and solutions for dealing with units that are difficult or impossible to translate until altered.