What is a Translation Management System (TMS)?

What is a Translation Management System (TMS)?

A translation system supports complex translations and allow enterprises and translation companies to centralize and automate the management of localization workflows involving several collaborators that can work simultaneously without geographical restrictions.

What can I do with a Translation Management System?

Do you run content updates regularly? Are you spending too much time managing multiple files and documents? Are reports and statistics valuable to you? Do you rely on collaborative workflows?

If managed manually, complex translation workflows can be time-consuming and lead to an increased number of errors. With a language translation software, organizations can boost productivity and reduce costs by centralizing linguistic assets, automating processes and monitoring workflows.

1. Where is translation located?

When an organization produces content in multiple languages, linguistic assets need to be properly stored, managed and shared. A TMS enables the consolidation and management of these assets (translation memories, term bases, LiveDocs corpora, etc.) in a single system.

2. Automate processes

Translators and Project Managers carry out repetitive, time-consuming tasks on a daily basis. A TMS enables customized workflows and the automation of tasks that saves valuable time.

3. Monitor workflows

Project tracking is a critical resource to any Project Manager. A TMS provides this through a main dashboard centralizing critical information such as translation progress or missed deadlines.

4. Facilitated collaboration

A TMS provides efficient real-time communication and collaboration for translators and enterprises working on the same project.

5. Integration with other systems

You can connect TMS with business management tools like Plunet and XTRF, MemoQ, Trados Studio, Memsource, various machine translation engines (MT and NMT), Content Management Systems (e.g., WordPress), and external translation memory databases.

6. Compatibility

TMS is compatible with not just SDL but with most other translation tools.You can import, translate and export the proprietary files of other translation tools with memoQ

7. Quality Assurance

TMS offers two levels of quality assurance. Automatic Quality Assurance is checking machine-detectable mistakes during translation, while Linguistic Quality Assurance provides detailed feedback with different error levels and categories.

What is a Translation Management System (TMS)?

blank

ChatGPT: The Best Translation Tools Today

ChatGPT is a machine learning and artificial intelligence-powered language model that generates automatic answers to inquiries and provides responses on a chatbot platform. And here’s ChatGPT’s list of the top translation tools available now.

blank

Legal document translation: Hard or easy?

Legal translation is the process of rendering legal documents from one language to another, ensuring the accuracy and truthfulness of legal information in the translated text. Legal documents may include contracts, judgments, ordinances, agreements and other legal documents.

blank

Legal document translation: Hard or easy?

Legal translation is the process of rendering legal documents from one language to another, ensuring the accuracy and truthfulness of legal information in the translated text. Legal documents may include contracts, judgments, ordinances, agreements and other legal documents.

Dịch thuật kinh doanh toàn cầu

Business translation: A way to boost your sales growth

The Global SEO could substantially bring a wide range of marvelous benefits for business if we are able to set up a science-based and targeted international SEO strategy. In this article, we shall refer to the most basic things. Let’s see what you can do to plan a competent international SEO strategy.

blank

International SEO: 10 Advices for a Marvelous International SEO Strategy

The Global SEO could substantially bring a wide range of marvelous benefits for business if we are able to set up a science-based and targeted international SEO strategy. In this article, we shall refer to the most basic things. Let’s see what you can do to plan a competent international SEO strategy.

blank

Parallel structure in English

You have probably heard about the golden ratio in art, architecture, culture or religion. It is no different in language and the same recipe in writing can make your words more pleasing to the audience. Such effect can be created by the use of a parallel structure.

blank

Trend: Remote conference interpreting and the conditions for successful interpreting session

Remote simultaneous interpretation eliminates the need for on-site interpreters and equipment. This allows you to run events on short notice with minimal infrastructure and go completely online if needed. And because events can be held remotely, you can increase the number of languages you offer because you no longer have to worry about flying rare language interpreters.

Đáp ứng nhu cầu thương mại điện tử: Bảo hành sản phẩm

Meet e-commerce requirements: product warranty 

E-commerce is approaching its peak period. The world is using online purchasing channels more than ever before since registration obstacles are gradually being reduced, and new entrants are increasing competitiveness. Retailers are struggling to attract and keep customers.

Giải pháp quản lý dịch thuật

05 steps to provide clients with the most complete purchasing experience

To satisfy the demands of modern times, you must make the buying experience convenient and simple for customers. A simple shopping process gives customers with the correct product, at the right time, and in the right place, reducing friction that drives customers to abandon their shopping carts and decide to buy later (or worse, elsewhere).