Những tài liệu cần dịch trong doanh nghiệp

Những tài liệu cần dịch trong doanh nghiệp

Trang Web

Nếu trang web của bạn chưa được dịch ra ngôn ngữ của khách hàng tiềm năng, những vị khách này sẽ ít đến thăm trang web của bạn, hoặc chỉ xem lướt qua. Tệ hơn, rất có thể họ còn không tìm thấy những trang web này. Sở dĩ như vậy vì các công cụ tìm kiếm trên Internet chỉ tìm thấy các trang có các đoạn text bằng ngôn ngữ mà khách hàng tiềm năng sử dụng khi tìm kiếm. Vì vậy cứ mỗi ngôn ngữ mà website KHÔNG được dịch sang có thể dẫn đến việc bỏ lỡ một lượng khách hàng đáng kể.

Trang web

Danh mục sản phẩm, tài liệu quảng cáo bán hàng

Khi đã có được liên kết với khách hàng tiềm năng, nhiều khi bước tiếp theo mà vị khách này làm sẽ là tham khảo các dịch vụ và các sản phẩm thông qua danh mục sản phẩm và tài liệu quảng cáo. Việc khách hàng không chỉ tiếp cận đến công ty thông qua việc xem các thông tin được đăng tải trên website sẽ có ý nghĩa tích cực. Việc dịch các danh mục sản phẩm sẽ giúp nhóm người phía khách hàng có thể dễ dàng tiếp cận với các sản phẩm.

Quảng cáo trên các phương tiện thông tin truyền thông

Khi quảng cáo trên các phương tiện truyền thông (Truyền hình, phát thanh, áp phích) được thực hiện bằng ngôn ngữ của khách hàng, điều này sẽ cho thấy khả năng thích ứng của công ty đối với thị trường và cam kết với nền văn hóa mà nó hướng đến. Khả năng thích ứng văn hóa sẽ không hoàn thiện nếu thiếu thích ứng về mặt ngôn ngữ, nói cách khác chính là bản dịch.

Mailings, thư tay và tiếp thị trực tiếp

Mailings, thư tay hoặc thư điện tử chính là phương thức thông tin liên lạc trực tiếp mặc dù còn chưa phổ biến, tuy nhiên đôi khi đây chính là cách thức duy nhất để truyền tải một thông điệp cá nhân và thông điệp theo nhóm. Do đó các chuyên gia khuyên rằng ít nhất bạn hãy gửi những thông điệp ấy bằng thứ ngôn ngữ được khách hàng thường xuyên sử dụng. Điều này sẽ làm tăng  mức độ tiếp nhận của khách hàng, tăng hiệu quả và rất có thể sẽ giúp bạn bù đắp được khoản đầu tư nhỏ vào việc dịch.

Mailings, thư tay và tiếp thị trực tiếp

Cẩm nang sử dụng, hướng dẫn và các tài liệu trợ giúp

Vượt khỏi những đơn hàng đầu tiên, thành công lâu dài của một sản phẩm sẽ phụ thuộc vào mức độ hiểu biết về chức năng sử dụng từ phía khách hàng. Để người mua trung thành và thường xuyên sử dụng sản phẩm, họ cần hài lòng với lần mua đầu tiên, và để có đạt được điều này, bất cứ sự trợ giúp nào cũng là chưa đủ. Một số hướng dẫn sử dụng bằng ngôn ngữ của khách hàng sẽ là đầu tư tối thiểu nhất, có lợi nhất cho việc khởi đầu mối quan hệ này.

Chăm sóc khách hàng

Chăm sóc trực tiếp, qua điện thoại, thông qua văn bản chính là bước cuối cùng trong chuỗi liên lạc, đây là thời điểm khách hàng liên lạc trực tiếp với công ty. Để chứng minh tính nhất quán với những cố gắng đã được thực hiện trong các giai đoạn trước đó, các chuyên gia khuyên rằng bạn cần giải đáp các khúc mắc, yêu cầu của khách hàng bằng ngôn ngữ của họ (yêu cầu trợ giúp, thông tin, báo giá,..) đây có thể là bước đệm cho một mối quan hệ thương mại lâu dài.

Những tài liệu cần dịch trong doanh nghiệp

Three ways to translate your website.

Ba phương pháp dịch website

Cùng tìm hiểu những phương án dịch trang web tốt nhất trong trình duyệt ưa thích hoặc trên thiết bị di động và nghiên cứu cách tự dịch toàn bộ trang web.

blank

Cấu trúc song song trong tiếng Anh

Chúng ta đã được nghe nói đến tỷ lệ vàng trong nghệ thuật, kiến trúc, hay văn hóa tôn giáo. Trong ngôn ngữ ứng dụng cũng chỉ số tương tự như vậy và nó giúp

blank

Dịch thuật tài liệu pháp lý khó hay dễ?

Dịch thuật tài liệu pháp lý là gì? Dịch thuật pháp lý là quá trình chuyển đổi các tài liệu pháp lý từ một ngôn ngữ sang ngôn ngữ khác, bảo đảm tính chính xác