Dịch thuật tài liệu pháp lý

Dịch thuật pháp lý là gì?

Dịch thuật pháp lý là quá trình dịch các tài liệu pháp lý, chẳng hạn như hợp đồng, văn bản pháp luật, bản án, bằng sáng chế và các tài liệu pháp lý khác, từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Dịch thuật pháp lý không chỉ yêu cầu người dịch có trình độ kỹ năng ngôn ngữ thành thạo mà còn phải có kiến thức pháp lý sâu sắc.

Ngoài các tiêu chí dịch thuật cơ bản, bản dịch pháp lý còn cần đúng thuật ngữ pháp lý, cấu trúc pháp lý và văn phong trong sáng.

Một bản dịch pháp lý sẽ được kiểm soát độc lập nhiều bước bởi những con người có năng lực tương xứng.

Nguồn lực dịch thuật pháp lý vô song

Chúng tôi hiểu tầm quan trọng của các bản dịch pháp lý. Đội ngũ gồm các luật sư và chuyên gia ngôn ngữ giàu kinh nghiệm, làm việc dựa trên quy trình khoa học để cung cấp các bản dịch pháp lý chất lượng cao. Chúng tôi sẵn sàng tạo ra những bản dịch pháp lý hoàn hảo với những đảm bảo trách nhiệm cao.

Bản dịch pháp lý được đảm bảo bởi luật sư

Các luật sư với kinh nghiệm thực tế sâu sắc sẽ đảm bảo cho các bản dịch pháp lý được cung cấp chuẩn xác ở mọi khía cạnh.

Lĩnh vực pháp lý có vai trò đặc biệt trong hoạt động thương mại của doanh nghiệp. Chúng có vai trò điều phối hầu hết các quan hệ kinh tế, dân sự, lao động. Chính vì vậy, sự chuyển ngữ cẩu thả đôi khi mang đến những rủi ro tiềm ẩn cho doanh nghiệp. Các luật sư của AM Việt Nam sẽ đồng hành cùng doanh nghiệp để đảm bảo rằng mọi rủi ro được kiểm soát.

Liên tục cải tiến chất lượng dịch thuật pháp lý

Chúng tôi quan tâm đến phát triển con người và liên tục cải tiến quy trình dịch thuật dựa trên nền tảng công nghệ tiên tiến. Điều này cho phép chung tôi tạo ra các bản dịch đạt chất lượng, rút ngắn thời gian cung cấp dịch vụ, bảo mật cao.

Dịch thuật hợp đồng là hoạt động chuyên môn cao, đòi hỏi người dịch phải có đủ kiến thức chuyên môn để đảm bảo các bản dịch hợp đồng đạt được độ chính xác tuyệt đối.

Đội ngũ chuyên dịch hợp đồng của chúng tôi có thể dịch các hợp đồng nhanh và hiệu quả. Là một công ty dịch thuật chuyên nghiệp, AM Việt Nam có đủ nguồn nhân lực đáp ứng mọi yêu cầu dịch thuật hợp đồng của bạn sang bất kỳ ngôn ngữ mục tiêu nào.

  • Hợp đồng công tư PPP
  • Hợp đồng thương mại
  • Hợp đồng lao động
  • Hợp đồng tín dụng & tài trợ dự án

Dịch văn bản pháp luật

AM Việt Nam cung cấp các bản dịch pháp luật chất lượng chuyên nghiệp với hơn 3.000 luật và văn bản liên quan đã được dịch. Các bản dịch luật của chúng tôi đang được sử dụng bởi các công ty luật, tổ chức quốc tế uy tín.

Dịch thuật công chứng hồ sơ

AM Việt Nam là Thành viên chính thức của Hiệp hội Dịch giả Hoa Kỳ (ATA) và được cơ quan tư pháp Việt Nam công nhận. Các bản dịch công chứng của chúng tôi được các cơ quan Việt Nam chấp nhận và được công nhận rộng rãi trên toàn cầu.

  • Dịch công chứng tư pháp
  • Cấp chứng nhận ATA

Dịch tài liệu IP và bằng sáng chế

Yếu tố kỹ thuật và phức tạp của hồ sơ cấp bằng sở hữu trí tuệ và bằng sáng chế là thách thức cho dịch thuật viên. Các quy trình kiểm soát chất lượng nghiêm ngặt của chúng tôi ngăn không cho phép bất kỳ lỗi nào xảy ra. Các chuyên gia chuyên ngành của chúng tôi cũng sẽ đảm bảo sự thành công của bất kỳ bản dịch IP và bằng sáng chế nào.

Chuyển ngữ tài liệu pháp lý chưa bao giờ là một công việc đơn giản và cần được kiểm soát độc lập một cách cẩn trọng bởi những con người có năng lực tương xứng

Tại sao chọn AM Việt Nam dịch tài liệu pháp lý của bạn?

Một bản dịch pháp lý chất lượng cao cần đáp ứng tiêu chí dịch đúng, ngôn ngữ mạch lạc, thuật ngữ được sử dụng đúng văn cảnh và đạt được thống nhất hoàn hảo.​

Dịch vụ của AM Việt Nam đạt tiêu chuẩn chất lượng ISO 9001:2015 do Viện Tiêu Chuẩn Anh (BSI) đánh giá chứng nhận. AM Việt Nam cũng đang áp dụng tiêu ISO 17100:2015 vào Quản lý Dịch thuật và ISO/IEC 17001 vào Quản lý An ninh Thông tin. 

Nền tảng công nghệ dịch thuật tiên tiến cùng nguồn nhân lực toàn cầu vô song, chúng tôi có khả năng dịch thuật hàng trăm nghìn từ mỗi ngày, đạt độ tin cậy và chất lượng cao.​

AM Việt Nam là công ty đáp ứng tiêu chuẩn dịch thuật toàn cầu và là một doanh nghiệp số hóa hoạt động toàn diện tại Việt Nam. Chúng tôi luôn tìm tòi đổi mới để cải thiện trải nghiệm dịch vụ cho khách hàng.

Không mất nhiều thời gian để tìm dịch giả phù hợp cho dự án của bạn. Tất cả họ đều ở đây và sẵn sàng cho công việc dịch thuật các tài liệu pháp lý mà bạn giao phó.​

Đội ngũ cung cấp dịch vụ dịch thuật pháp lý tại AM Việt Nam luôn sẵn sàng cho công việc của mình để đáp ứng các kỳ vong của khách hàng về tiến độ và chất lượng. Các hoạt động dịch vụ của chúng tôi được thực hiện thống nhất và chuyên nghiệp.

Mọi nguồn lực tham gia vào qui trình thực hành dịch pháp lý tại AM Việt Nam đều được đào tạo chuyên nghiệp và cùng xử lý công việc trên một hệ thống đồng bộ, bảo mật cao.​
Khách hàng sẽ không gặp bỡ ngỡ khi sử dụng các dịch vụ sẵn có của chúng tôi. Mọi giao tiếp công việc đều được thực hiện bởi một đội duy nhất và dành riêng cho từng khách hàng.​

Bằng cách lưu trữ dữ liệu tiên tiến, chúng tôi khai thác hiệu quả dữ liệu dịch thuật dành riêng cho từng khách hàng để tối ưu hóa chất lượng và giá thành, đem lại giá trị dài hạn.​

Nhận miễn phí báo giá Dịch thuật tài liệu pháp lý

Các nhà ngôn ngữ học chuyên nghiệp của chúng tôi sẵn sàng cung cấp những tư vấn hữu ích cho nhu cầu dịch thuật của bạn

Tìm hiểu hoạt động Dịch thuật tài liệu pháp lý tại AM Việt Nam

blank

Phrase Elementary 2: Các tính năng bổ trợ trên Phrase Memsource cho biên dịch viên chuyên nghiệp

Phrase Memsource là một trong những công cụ dịch thuật mạnh mẽ và hiệu quả, được thiết kế dành riêng cho các biên dịch viên chuyên nghiệp. Với các tính năng vượt trội như bộ nhớ dịch thuật (Translation Memory), quản lý thuật ngữ (Term Base), và khả năng tích hợp với nhiều định dạng tài liệu, Phrase Memsource giúp tăng cường năng suất và đảm bảo chất lượng dịch thuật.

blank

Phrase Elementary 1: Hướng dẫn sử dụng Phrase Memsource cho biên dịch viên chuyên nghiệp

Phrase Memsource là một trong những công cụ dịch thuật mạnh mẽ và hiệu quả, được thiết kế dành riêng cho các biên dịch viên chuyên nghiệp. Với các tính năng vượt trội như bộ nhớ dịch thuật (Translation Memory), quản lý thuật ngữ (Term Base), và khả năng tích hợp với nhiều định dạng tài liệu, Phrase Memsource giúp tăng cường năng suất và đảm bảo chất lượng dịch thuật.

Dịch tài liệu pháp lý cho doanh nghiệp và những điều cần lưu ý.

Doanh nghiệp ngày nay hoạt động trong môi trường ngày càng toàn cầu hóa. Việc mở rộng hoạt động kinh doanh ra thị trường quốc tế đòi hỏi doanh nghiệp phải thực hiện nhiều giao dịch, ký kết hợp đồng, tham gia tranh tụng với các đối tác nước ngoài. Do đó, nhu cầu dịch tài liệu pháp lý sang tiếng nước ngoài ngày càng trở nên quan trọng.

blank

Phrase Elementary 2: Các tính năng bổ trợ trên Phrase Memsource cho biên dịch viên chuyên nghiệp

Phrase Memsource là một trong những công cụ dịch thuật mạnh mẽ và hiệu quả, được thiết kế dành riêng cho các biên dịch viên chuyên nghiệp. Với các tính năng vượt trội như bộ nhớ dịch thuật (Translation Memory), quản lý thuật ngữ (Term Base), và khả năng tích hợp với nhiều định dạng tài liệu, Phrase Memsource giúp tăng cường năng suất và đảm bảo chất lượng dịch thuật.

blank

Phrase Elementary 1: Hướng dẫn sử dụng Phrase Memsource cho biên dịch viên chuyên nghiệp

Phrase Memsource là một trong những công cụ dịch thuật mạnh mẽ và hiệu quả, được thiết kế dành riêng cho các biên dịch viên chuyên nghiệp. Với các tính năng vượt trội như bộ nhớ dịch thuật (Translation Memory), quản lý thuật ngữ (Term Base), và khả năng tích hợp với nhiều định dạng tài liệu, Phrase Memsource giúp tăng cường năng suất và đảm bảo chất lượng dịch thuật.