What documents to translate in the business

What documents to translate in the business

✔️Những tài liệu cần dịch trong doanh nghiệp
✔️Những tài liệu cần dịch trong doanh nghiệp

Website

If your website has not been translated into the language of potential customers, these visitors will visit your website less, or just take a glance. In the worst-case scenario, most likely they cannot even find these websites. This is because Internet search engines only find pages with text fragments in the language that potential customers use when searching. Therefore, NOT translating the website into a language means that the business potentially misses a number of customers.

Trang web

Product catalogs, sales brochures

Once the potential customer have accessed the website, the next step of this guest is taking a look at the services and products in the product catalogs and brochures. The customer does not only approach the company by reading the information posted on the website will bring positive results. The translation of product catalogs will help the customer group have easy access to the products.

Advertisement in the media

Advertisement in the media (television, radio and posters) in the customer’s language will show the company’s adaptability to the market and its commitment to the culture it targets at. Cultural adaptability will not be perfect without language adaptation, in other words, translation.

Mailings, letter and direct marketing

Mailings, letter or email are direct communication, although this type of communication is not popular, but sometimes it is the only way to convey a personal message and group message. Therefore, experts recommend that at least, send those messages in the language regularly used by the customer. This will increase the level of customer reception, increase efficiency and will most likely help you recoup the small spending on translation.

Mailings, thư tay và tiếp thị trực tiếp

Manuals, guides, and support materials

More than the first orders, the long-term success of a product will depend on the customer’s level of understanding of the functions. In order for the consumer to be loyal and use of the product frequently, they need to be satisfied with the first purchase, and to achieve this, no help is enough. Manuals in the customer’s language will be the most minimal and most profitable investment for the beginning of this relationship.

Customer Care

Direct care, by phone or via text is the last step in the process of communication. It is the time when customers communicate directly with the company. In order to demonstrate consistency with efforts made in previous stages, experts recommend that you need to address customer requirements in their language (request for help, information, quotes, etc.) which can be a stepping stone to a long-term trading relationship.

What documents to translate in the business

Translation Instructions and Efficient Ways to Build Them

7 steps of the basic translation process 

Each LSP has its own translation method, which can be tailored to the needs of the customer. However, in general, LSPs must assure adherence to a defined procedure. In this post, AM Vietnam will outline seven fundamental stages that all professional translation efforts must follow.

blank

Translation Quality Assurance with Xbench in 09 Steps

Quality assurance with Xbench is an essential stage in ensuring translation quality in professional translation today. Join AM Vietnam to learn how to utilize Xbench, one of the most successful translation QA tools available today.

blank

Technical Translation Practice: Methods and Strategies

Technical translation is essential for a product or service’s success in the worldwide market. In this post, AM Vietnam will discuss the most prevalent methods for handling technical translations on the market today.

Translation: Requirements for translators of technical documents

Top 6 Types of Technical Translation

Expanding a business into a new market can be challenging. Businesses on this path must understand the characteristics of each market and focus on content localization to increase their chances of success.

Translation Instructions and Efficient Ways to Build Them

7 steps of the basic translation process 

Each LSP has its own translation method, which can be tailored to the needs of the customer. However, in general, LSPs must assure adherence to a defined procedure. In this post, AM Vietnam will outline seven fundamental stages that all professional translation efforts must follow.

blank

Translation Quality Assurance with Xbench in 09 Steps

Quality assurance with Xbench is an essential stage in ensuring translation quality in professional translation today. Join AM Vietnam to learn how to utilize Xbench, one of the most successful translation QA tools available today.