Cung cấp dịch vụ dịch thuật game sáng tạo cho các nền tảng như di động, PC, console và cả game indie hay AAA. Dịch game bởi trải nghiệm của các game thủ chuyên nghiệp.
AM Việt Nam tiên phong ứng dụng AI vào dịch Game giúp tăng trải nghiệm khách hàng với tốc độ vượt trội và chi phí thấp đáng kể.
Game thủ có thể đóng vai trò rất quan trọng trong quá trình dịch game, từ kiểm tra chất lượng, đóng góp thuật ngữ đến tham gia dịch thuật cộng đồng.
AM Việt Nam cung cấp dịch vụ dịch thuật hợp đồng đạt tiêu chuẩn chất lượng ISO 9001:2015 do Viện Tiêu Chuẩn Anh (BSI) đánh giá chứng nhận.
Chiều sâu đội ngũ cùng nền tảng công nghệ tiên tiến giúp AM Việt Nam thực hành kế hoạch hoạt động liên tục một cách hiệu quả, mạch lạc, đáp ưng kỳ vọng của khách hàng.
Dịch game không chỉ dừng lại ở phần nội dung trong game mà còn mở rộng ra nhiều khía cạnh bên ngoài để giúp game thành công trên thị trường quốc tế.
Dịch thuật game là một yếu tố quan trọng để giúp game phát triển toàn cầu, tăng doanh thu và cải thiện trải nghiệm người chơi. Dịch thuật tốt không chỉ giúp người chơi dễ dàng tiếp cận game mà còn giúp game trở nên phổ biến hơn, giữ chân người chơi lâu hơn và mở rộng thị trường.
Trong quá trình dịch game (game localization), nội dung game thường được lưu trữ trong nhiều định dạng file khác nhau. Các định dạng này phụ thuộc vào cách game được phát triển và công nghệ sử dụng. Dưới đây là các loại định dạng phổ biến:
Các file này chứa nội dung game dưới dạng văn bản thuần túy, dễ đọc và chỉnh sửa.
🔹 Định dạng phổ biến:
Các định dạng này thường được sử dụng trong game để lưu trữ nội dung dưới dạng có cấu trúc, giúp lập trình viên dễ dàng tích hợp vào code.
🔹 Định dạng phổ biến:
Một số game lưu nội dung dịch trong các file đặc biệt liên quan đến hệ điều hành hoặc engine game.
🔹 Định dạng phổ biến:
Các đội ngũ dịch thuật thường làm việc với file Excel hoặc Google Sheets để dễ dàng quản lý nhiều ngôn ngữ cùng lúc.
🔹 Định dạng phổ biến:
Nếu game có lồng tiếng hoặc video, các file âm thanh và phụ đề cũng cần được dịch.
🔹 Định dạng phổ biến:
Một số game engine sử dụng định dạng riêng cho nội dung game.
🔹 Định dạng phổ biến:
<li “>
Godot:
Localization Quality Assurance (LQA) là một quy trình kiểm tra chất lượng nội dung đã được dịch và bản địa hóa (localization) trong game, phần mềm, ứng dụng, hoặc các sản phẩm đa phương tiện khác. LQA đảm bảo rằng các bản dịch game không chỉ chính xác về ngôn ngữ mà còn phù hợp với văn hóa và ngữ cảnh của thị trường mục tiêu, đồng thời đảm bảo trải nghiệm người dùng không bị gián đoạn.
Thử nghiệm trong game (Game Testing) là một quá trình quan trọng giúp đảm bảo rằng game hoạt động ổn định, không có lỗi kỹ thuật, mang lại trải nghiệm tốt nhất cho người chơi. Quá trình này bao gồm nhiều giai đoạn kiểm tra khác nhau, từ gameplay, hiệu suất, UI/UX cho đến localization (dịch thuật).