Dịch vụ dịch tài liệu pháp luật chuyên nghiệp tại Việt Nam

Dịch vụ dịch tài liệu pháp luật chuyên nghiệp tại Việt Nam

Dịch tài liệu pháp luật chuyên nghiệp bởi luật sư kinh nghiệm. Xem báo giá, kinh nghiệm dịch thuật tại đây.
Professional Legal translation services in Vietnam
Professional Legal translation services in Vietnam

AM Việt Nam có trên 10 năm cung cấp dịch vụ dịch tài liệu pháp luật đa ngôn ngữ bởi đội ngũ luật sư kinh nghiệm. Tìm hiểu thêm về báo giá, kinh nghiệm dịch thuật và con người của chúng tôi tại đây.

Tài liệu pháp luật là gì

Văn bản pháp lý có nghĩa là bất kỳ tài liệu nào, không chính thức hoặc chính thức, đặt ra các điều khoản của mối quan hệ giữa một hoặc nhiều bên có thể được công nhận, toàn bộ hoặc một phần, là một mối quan hệ ràng buộc về mặt pháp lý.

Trên thực tế, hàng ngày chúng ta tiếp xúc với văn bản pháp lý như:

  • Hợp đồng lao động, hợp đồng kinh tế, nội qui lao động
  • Bộ luật, thông tư, nghị định, chỉ thị (cơ quan nhà nước)
  • Hóa đơn, hộ chiếu, thị thực, bằng tốt nghiệp đại học
  • Quyết định tòa án, các bản án
Tài liệu pháp lý có thể ở dạng bản in hoặc văn bản điện tử tùy theo mục đích sử dụng của các bên liên quan. 

Tại sao phải dịch tài liệu pháp luật

Có rất nhiều lý do để một tổ chức hay cá nhân cần dịch tài liệu pháp luật sang tiếng ngôn ngữ khác như tiếng Việt hoặc tiếng Anh. Một số lý do có thể như sau:

  • Nộp các đơn (hồ sơ) đăng ký lên cơ quan nước sở tại
  • Nộp hồ sơ xin việc, xin cấp thị thực, du học
  • Thực hiện ký kết hợp đồng bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau
  • Cung cấp tài liệu bằng chứng cho các vụ kiện trọng tài/tòa án
  • Để cung cấp những thông tin quan trọng như chính sách, bảo mật, điều khoản trên website.
Dịch thuật sẽ đảm bảo cho các tài liệu pháp lý của bạn được thể hiện bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau. Cũng tùy theo mục đích sử dụng các bản dịch đó mà bản dịch có thể được cấp chứng chỉ dịch thuật hoặc công chứng.

Các tiêu chí quan trọng của bản dịch tài liệu pháp lý

Vì là trọng tâm của hoạt động kinh tế xã hội nên Pháp lý là một chuyên ngành đặc biệt, bao trùm nhiều lĩnh vực khác nhau. Chính vì lẽ đó mà yêu cầu đối với bản dịch pháp lý cũng sẽ khắt khe hơn và mang tính tuyệt đối. 

Dưới đây là một số tiêu chí quan trọng khi dịch tài liệu pháp luật:

  • Bản dịch tài liệu pháp lý phải được hiểu chính xác như bản gốc
  • Ngôn ngữ diễn đạt trong sáng, chính quy và dễ đọc
  • Đảm bảo các tiêu chuẩn chuyên ngành mà tài liệu pháp lý điều chỉnh
  • Sử dụng chuẩn mực các thuật ngữ, cụm thuật ngữ
  • Cung cấp bản dịch đúng tiến độ, bảo mật tuyệt đối
Ngoài ra, chúng tôi xây dựng các bộ tiêu chí cho từng hoạt động cụ thể và kết hợp chúng lại thành một qui trình khoa học. Các sản phẩm cuối cùng sẽ đạt được kỳ vọng của khách hàng.

Quy trình dịch tài liệu pháp luật tại AM Việt Nam

Nếu quý vị đang tìm kiếm một đơn vị dịch vụ dịch thuật tài liệu pháp luật tin cậy thì có thể tìm hiểu từ qui trình của chúng tôi như dưới đây:

Qui trình chất lượng dịch vụ dịch tài liệu pháp luật
Qui trình chất lượng dịch vụ dịch tài liệu pháp luật

Mỗi bước đều được thực hiện bởi chuyên viên được đào tạo bài bản, kỹ năng chuyên nghiệp và khả năng làm việc vượt trội. Đó cũng chính là một trong những lý do tại sao AM Việt Nam được nhiều hãng luật quốc tế lựa chọn.

Liên hệ Báo Giá dịch vụ dịch tài liệu pháp luật tại AM Việt Nam:

  • Email: [email protected]
  • Điện thoại: 024 73009800 / 024 38789800
  • Địa chỉ: Tầng 21, Capital Tower, 109 Trần Hưng Đạo, Hoàn Kiếm, Hà Nội
  • Bộ phận tiếp nhận: Bộ phận dịch tài liệu pháp luật

Dịch vụ dịch tài liệu pháp luật chuyên nghiệp tại Việt Nam

blank

Phrase Elementary 2: Các tính năng bổ trợ trên Phrase Memsource cho biên dịch viên chuyên nghiệp

Phrase Memsource là một trong những công cụ dịch thuật mạnh mẽ và hiệu quả, được thiết kế dành riêng cho các biên dịch viên chuyên nghiệp. Với các tính năng vượt trội như bộ nhớ dịch thuật (Translation Memory), quản lý thuật ngữ (Term Base), và khả năng tích hợp với nhiều định dạng tài liệu, Phrase Memsource giúp tăng cường năng suất và đảm bảo chất lượng dịch thuật.

blank

Phrase Elementary 1: Hướng dẫn sử dụng Phrase Memsource cho biên dịch viên chuyên nghiệp

Phrase Memsource là một trong những công cụ dịch thuật mạnh mẽ và hiệu quả, được thiết kế dành riêng cho các biên dịch viên chuyên nghiệp. Với các tính năng vượt trội như bộ nhớ dịch thuật (Translation Memory), quản lý thuật ngữ (Term Base), và khả năng tích hợp với nhiều định dạng tài liệu, Phrase Memsource giúp tăng cường năng suất và đảm bảo chất lượng dịch thuật.

Dịch tài liệu pháp lý cho doanh nghiệp và những điều cần lưu ý.

Doanh nghiệp ngày nay hoạt động trong môi trường ngày càng toàn cầu hóa. Việc mở rộng hoạt động kinh doanh ra thị trường quốc tế đòi hỏi doanh nghiệp phải thực hiện nhiều giao dịch, ký kết hợp đồng, tham gia tranh tụng với các đối tác nước ngoài. Do đó, nhu cầu dịch tài liệu pháp lý sang tiếng nước ngoài ngày càng trở nên quan trọng.

Hiệu đính dịch máy

10 lợi ích của Trí tuệ nhân tạo (AI) trong hoạt động dịch thuật

Trí tuệ nhân tạo (AI) đang ngày càng phát triển và len lỏi vào nhiều lĩnh vực khác nhau, trong đó có ngành dịch thuật. Việc ứng dụng AI vào dịch thuật mang lại nhiều lợi ích to lớn, giúp nâng cao hiệu quả và chất lượng dịch thuật, đồng thời mở ra nhiều cơ hội mới cho ngành dịch.

blank

05 Dịch Vụ Hỗ Trợ Du Khách Khi Bị Mất Giấy Tờ Tại Việt Nam

Trong quá trình du lịch tại Việt Nam, việc mất giấy tờ quan trọng như hộ chiếu, thẻ tín dụng hay vé máy bay có thể xảy ra và gây ra nhiều rắc rối cho du khách. Những tình huống này không chỉ khiến bạn mất thời gian và công sức mà còn có thể ảnh hưởng lớn đến kế hoạch và trải nghiệm của chuyến đi.

85659_Cases of lossing personal documents

04 Trường Hợp Mất Giấy Tờ Phổ Biến và Cách Xử Lý

Mất giấy tờ khi đi du lịch là một trong những tình huống không mong muốn nhưng thường xuyên xảy ra, đặc biệt là đối với những du khách quốc tế đến Việt Nam. Dù nguyên nhân là do mất cắp, để quên, thiên tai hay những sự cố bất ngờ, việc mất giấy tờ quan trọng như hộ chiếu, thẻ tín dụng hay vé máy bay đều có thể gây ra nhiều phiền toái và ảnh hưởng lớn đến chuyến đi của bạn.

blank

Phrase Elementary 2: Các tính năng bổ trợ trên Phrase Memsource cho biên dịch viên chuyên nghiệp

Phrase Memsource là một trong những công cụ dịch thuật mạnh mẽ và hiệu quả, được thiết kế dành riêng cho các biên dịch viên chuyên nghiệp. Với các tính năng vượt trội như bộ nhớ dịch thuật (Translation Memory), quản lý thuật ngữ (Term Base), và khả năng tích hợp với nhiều định dạng tài liệu, Phrase Memsource giúp tăng cường năng suất và đảm bảo chất lượng dịch thuật.

blank

Phrase Elementary 1: Hướng dẫn sử dụng Phrase Memsource cho biên dịch viên chuyên nghiệp

Phrase Memsource là một trong những công cụ dịch thuật mạnh mẽ và hiệu quả, được thiết kế dành riêng cho các biên dịch viên chuyên nghiệp. Với các tính năng vượt trội như bộ nhớ dịch thuật (Translation Memory), quản lý thuật ngữ (Term Base), và khả năng tích hợp với nhiều định dạng tài liệu, Phrase Memsource giúp tăng cường năng suất và đảm bảo chất lượng dịch thuật.