Bạn không có thời gian để tự chuẩn bị hồ sơ và chờ đợi? Bạn đang tìm một công ty có thể giúp bạn xử lý hầu hết những công việc như vậy? AM Việt Nam cung cấp đầy đủ các dịch vụ hỗ trợ hành chính cho doanh nghiệp. Từ việc in ấn, chuẩn bị hồ sơ, công chứng, nộp và chờ kết quả.

Tối ưu chi phí và thời gian so với việc khách hàng tự mình thực hiện các thủ tục hành chính

Đội ngũ chuyên viên có kinh nghiệm và hiểu biết đầy đủ về các thủ tục hành chính

Hồ sơ công việc luôn được kiểm soát một cách cẩn trọng, không mất mát, hư hại.

Mọi nguồn lực của thực hiện công việc của mình một cách cẩn trọng trong sự giám sát chặt chẽ

FAQ

Câu hỏi thường gặp về dịch vụ hành chính

Đơn giá dịch thuật công chứng

Đơn giá dịch thuật công chứng trong khoảng 50.000 (2 USD) - 250.000 (10 USD) cho mỗi bộ tài liệu. Trên thực tế đơn giá sẽ phụ thuộc vào cặp ngôn ngữ, độ dầy của mỗi bộ tài liệu để có giá khác nhau.

Thời gian để công chứng bản dịch là bao lâu?

AM Việt Nam có cung cấp dịch vụ công chứng nhanh nhất trong vòng 30 phút. Tuy nhiên còn phụ thuộc vào nhiều yếu tố như: ngôn ngữ dịch thuật, độ phúc tạp của tài liệu, số lượng trang dịch thuật mà thời gian có thể thay đổi.

Một bản dịch công chứng gồm những gì?

Bản dịch công chứng gồm những thông tin sau:

  1. Bản gốc tài liệu cần dịch công chứng
  2. Bản dịch đã được hiệu đính đảm bảo sự chính xác
  3. Tờ chứng cam kết chất lượng của dịch thuật viên và có xác nhận của Công chứng viên
Dịch thuật công chứng là gì?

Thông thường, khi nói đến “dịch công chứng” tức là bản dịch được xác nhận bởi người dịch và được công chứng bởi Công chứng viên, khái niệm này thường gắn liền với hoạt động quản lý hành chính nhà nước. Theo quy định của cơ quan chức năng Việt Nam, hồ sơ phải được nộp bằng tiếng Việt và có giá trị pháp lý. Vì vậy, trong nền kinh tế hội nhập và năng động, việc công chứng các bản dịch gần như là bắt buộc và có thể được thực hiện hàng ngày hoặc định kỳ tùy theo yêu cầu quản lý.

Dịch thuật công chứng là gì?

Thông thường, khi nói đến “dịch công chứng” tức là bản dịch được xác nhận bởi người dịch và được công chứng bởi Công chứng viên, khái niệm này thường gắn liền với hoạt động quản lý hành chính nhà nước. Theo quy định của cơ quan chức năng Việt Nam, hồ sơ phải được nộp bằng tiếng Việt và có giá trị pháp lý. Vì vậy, trong nền kinh tế hội nhập và năng động, việc công chứng các bản dịch gần như là bắt buộc và có thể được thực hiện hàng ngày hoặc định kỳ tùy theo yêu cầu quản lý.

Một bản dịch công chứng gồm những gì?

Bản dịch công chứng gồm những thông tin sau:

  1. Bản gốc tài liệu cần dịch công chứng
  2. Bản dịch đã được hiệu đính đảm bảo sự chính xác
  3. Tờ chứng cam kết chất lượng của dịch thuật viên và có xác nhận của Công chứng viên
Thời gian để công chứng bản dịch là bao lâu?

AM Việt Nam có cung cấp dịch vụ công chứng nhanh nhất trong vòng 30 phút. Tuy nhiên còn phụ thuộc vào nhiều yếu tố như: ngôn ngữ dịch thuật, độ phúc tạp của tài liệu, số lượng trang dịch thuật mà thời gian có thể thay đổi.

Đơn giá dịch thuật công chứng

Đơn giá dịch thuật công chứng trong khoảng 50.000 (2 USD) - 250.000 (10 USD) cho mỗi bộ tài liệu. Trên thực tế đơn giá sẽ phụ thuộc vào cặp ngôn ngữ, độ dầy của mỗi bộ tài liệu để có giá khác nhau.

Kết nối.

Nhận báo giá trực tuyến hoặc gửi một yêu cầu hợp tác với AM Việt Nam