Home > Giới thiệu







































VĂN HÓA & ĐAM MÊ
Dịch thuật là quá trình chuyển đổi ngôn ngữ được thực hiện bởi những dịch thuật viên am hiểu và sáng tạo. Thông qua qui trình dịch thuật khoa học được hỗ trợ bởi công nghệ, dịch thuật viên với kỹ năng chuyên nghiệp sẽ truyền tải các giá trị văn hóa và tri thức một cách phù hợp và tinh tế.
Lịch sử
Thành lập từ năm 2012, AM Việt Nam là công ty dịch thuật có uy tín quốc tế do những người Việt Nam quản trị. Chúng tôi tập trung vào việc cung cấp các giải pháp ngôn ngữ tin cậy cho khách hàng bằng nguồn lực ưu tú và qui trình khoa học. Khác biệt của chúng tôi đến từ sự bền bỉ trong phục vụ khách hàng và tinh thần đổi mới không ngừng để hoàn thiện hệ thống chất lượng của mình.


Mục tiêu
AMVN cung cấp các dịch vụ ngôn ngữ với mong muốn giúp khách hàng tạo ra những thông điệp chuẩn xác, hiệu quả, định hướng thị trường mục tiêu. Chúng tôi sẽ làm hài lòng khách hàng thông qua việc cung cấp các dịch vụ chuyên nghiệp bởi những con người chuyên nghiệp, sản phẩm đạt chất lượng cao và chúng tôi nỗ lực thể hiện mình là một doanh nghiệp liêm chính. Để đạt được tất cả các mục tiêu đó, chúng tôi từng bước cải tiến hệ thống quản lý chất lượng, tuyển dụng những con người tài năng và đào tạo họ trở thành những con người có kỹ năng nghề nghiệp chuyên nghiệp.
Tại sao chọn
Bảo mật
Mọi nguồn lực tham gia vào quá trình dịch thuật chuyên nghiệp tại AM Việt Nam đều được đào tạo nhận thức và thực hành bảo mật theo cam kết.
Đội ngũ
Dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp được cung cấp bởi đội ngũ các dịch giả và chuyên gia có kinh nghiệm và chuyên môn tương xứng.
ISO 9001:2015
AM Việt Nam duy trì liên tục tiêu chuẩn chất lượng ISO 9001:2015 do Viện Tiêu Chuẩn Anh (BSI) đánh giá chứng nhận.
Hoạt động liên tục
Nguồn lực dồi dào và thực hiện công việc một cách có kế hoạch sẵn sàng để thay thế hoặc bổ sung vào quá trình cung cấp dịch vụ liên tục.
Đề xuất đọc
Khó khăn và giải pháp cho dịch thuật bệnh án y tế
Trong bối cảnh toàn cầu hóa và sự phát triển mạnh mẽ của y học xuyên biên giới, nhu cầu dịch bệnh án y tế ngày càng tăng cao. Bệnh án thường cần được dịch khi bệnh nhân điều trị ở nước ngoài, tham gia bảo hiểm quốc tế, hoặc tham gia thử nghiệm lâm sàng đa trung tâm.
Hướng Dẫn Dịch Giấy Khám Sức Khỏe: Quy Trình, Yêu Cầu, Công Chứng và Những Điều Cần Biết
Giấy Khám Sức Khỏe Là Gì? Giấy khám sức khỏe là văn bản do cơ…
Hướng Dẫn Dịch Giấy Phép Lái Xe: Quy Trình, Yêu Cầu, Công Chứng và Những Điều Cần Biết
Giấy Phép Lái Xe Là Gì? Giấy phép lái xe là văn bản do cơ…
Những thay đổi về qui định công chứng bản dịch từ ngày 1/7/2025
Những thay đổi quan trọng trong quy định công chứng bản dịch từ ngày 1/7/2025, được triển khai theo Luật Công chứng 2024
Những quy định mới về dịch thuật công chứng từ ngày 1/7/2025
Ngày 1/7/2025 đánh dấu một bước chuyển quan trọng trong lĩnh vực công chứng dịch…
Tâm thức và tâm linh, mối quan hệ và ý nghĩa
“Tâm thức” và “tâm linh” là hai khái niệm sâu sắc, thường được sử dụng đan xen nhưng thực chất mang những ý nghĩa và khía cạnh khác nhau. Để hiểu rõ, chúng ta cần phân tách và tìm hiểu từng khái niệm.
Hướng Dẫn Dịch Giấy Khai Sinh: Quy Trình, Yêu Cầu, Công Chứng và Những Điều Cần Biết
Giấy Khai Sinh Là Gì? Giấy khai sinh là văn bản hộ tịch đầu tiên…
Các Cấp Độ Phiên Dịch Chuẩn Quốc Tế: Phân Loại, So Sánh và Ứng Dụng Thực Tiễn
Bài viết này sẽ giới thiệu và phân tích chi tiết các cấp độ phiên dịch phổ biến theo chuẩn quốc tế, bao gồm mô tả, yêu cầu kỹ năng, ứng dụng thực tế và sự khác biệt giữa các cấp.
#Slack: Giao Tiếp Hiệu Quả Trong Công Ty Dịch Thuật
#Slack: Giao Tiếp Hiệu Quả Trong Công Ty Dịch Thuật Giới thiệu Trong bối cảnh…
Bảo mật trong dịch thuật pháp lý: Những điều cần biết
Ngày càng có nhiều vụ rò rỉ dữ liệu được đưa tin, khiến việc giữ…
Dịch thuật pháp lý: Chìa khóa bảo vệ quyền sở hữu trí tuệ quốc tế
Trong kỷ nguyên toàn cầu hóa, doanh nghiệp có vô vàn cơ hội mở rộng…
07 Quy tắc vàng khi dịch báo cáo tài chính
Trong bối cảnh toàn cầu hóa, báo cáo tài chính không chỉ là công cụ…
Đánh giá tuân thủ FDA: Cơ hội và thách thức cho doanh nghiệp Việt Nam
FDA là tổ chức quản lý quan trọng bậc nhất thế giới về chất lượng và an toàn thực phẩm, dược phẩm, thiết bị y tế và các sản phẩm liên quan. Tuân thủ các quy định của FDA là một yêu cầu bắt buộc đối với doanh nghiệp Việt Nam muốn tiếp cận thị trường Hoa Kỳ.
Dịch Thuật lĩnh vực Du lịch Từ Tiếng Anh Sang Tiếng Việt
Giới thiệu về dịch thuật trong ngành du lịch Dịch thuật đóng vai trò quan…
AM Việt Nam cung cấp Dịch Vụ Dịch Thuật Công Chứng Từ Xa Cho Người Nước Ngoài Tại Việt Nam
Bạn là người nước ngoài đang sống hoặc làm việc tại Việt Nam và cần…
Những lưu ý khi dịch tài liệu chuyên ngành FMCG
Giới thiệu Dịch thuật trong lĩnh vực FMCG (Fast-Moving Consumer Goods - Hàng tiêu dùng…
Trí tuệ nhân tạo: Khái niệm, Ứng dụng và Thách thức
Trí tuệ nhân tạo (AI) đã thay đổi hoàn toàn cách thức hoạt động của…
07 bước xây dựng bảng thuật ngữ dịch thuật hiệu quả
Một bảng thuật ngữ dịch thuật rõ ràng và nhất quán là chìa khóa để…
So sánh GRI với các hệ thống khác như SASB, TCFD, CDP
Dưới đây là bảng so sánh tổng quan giữa các bộ tiêu chuẩn và hệ…
Sự khác biệt giữa tiếng Anh – Anh (British English) và tiếng Anh – Mỹ (American English)
Tiếng Anh – Anh (BrE) và tiếng Anh – Mỹ (AmE) có nhiều điểm khác nhau về từ vựng, chính tả, ngữ pháp và cách phát âm. Bài viết này sẽ so sánh một số điểm chính.
Đào Tạo Hội Nhập Doanh Nghiệp: Tầm Quan Trọng và Cách Triển Khai Hiệu Quả
Đào tạo hội nhập là gì? Đào tạo hội nhập là một hoạt động đào…
Hướng dẫn dịch tên thủ đô, thành phố, tỉnh, quận, huyện, xã và các đơn vị trực thuộc
Tên thủ đô, thành phố, tỉnh, quận, huyện, xã và các đơn vị trực thuộc…
Hướng dẫn dịch chức danh Lãnh đạo và cán bộ công chức Việt Nam cấp Trung Ương
Chức danh Chủ tịch nước, Phó Chủ tịch nước Tên tiếng Việt Tên tiếng Anh…
Hướng dẫn dịch tên các cơ quan, đơn vị Hành chính Việt Nam cấp Trung Ương sang tiếng Anh
Quốc hiệu Nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam Tên tiếng Việt Tên…