Dịch tiếng Hàn

Bạn đang tìm kiếm công ty Dịch tiếng Hàn cho các tài liệu kinh doanh của mình? AM Việt Nam tự tin là lựa chọn tin cậy của bạn.

Dịch vụ Dịch tiếng Hàn sang tiếng Việt

AM Việt Nam cung cấp dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp từ tiếng Hàn sang tiếng Việt và ngược lại. Với đội ngũ trên 150 dịch thuật viên tiếng Hàn trên toàn cầu, AM việt Nam sẵn sàng đáp ứng mọi nhu cầu dịch thuật tiếng Hàn của bạn. 

Các dịch vụ dịch tiếng Hàn tại AM Việt Nam

  • Dịch thuật tiếng Hàn chuyên ngành
  • Dịch thuật hồ sơ Hàn – Việt (có công chứng)
  • Dịch thuật hợp đồng tiếng Hàn (có luật sư bảo đảm chất lượng)
  • Dịch thuật Website tiếng Hàn
  • Phiên dịch tiếng Hàn mọi cấp độ
Dịch Thuật Tiếng Hàn Chuyên Nghiệp
Merge Dịch Tiếng Hàn

Dịch vụ Dịch tiếng Hàn sang các ngôn ngữ khác

Từ rất sớm, AM Việt Nam đã chú trọng đến việc phát triển nguồn lực bản địa toàn cầu thông qua hợp tác và cộng tác viên. Bên cạnh đó, AM cũng sở hữu nền tảng công nghệ dịch thuật Online tiên tiến, đáp ứng tiêu chuẩn quốc tế. 

Các cặp ngôn ngữ dịch thuật phổ biến khác tại AM Việt Nam: 

  • Dịch thuật Hàn sang ngôn ngữ Á Đông: Nhật, Trung, Đài Loan
  • Dịch thuật tiếng Hàn sang các ngôn ngữ Latin: Pháp, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Ý, .v.v.
  • Dịch thuật tiếng Hàn sang các ngôn ngữ Đông Nam Á: Thái, In đô nê xi a, Mã Lai, Lào, Philippin, Campuchia, .v.v

Tại sao chọn Dịch tiếng Hàn cùng AM Việt Nam

Bảo mật

Mọi nguồn lực tham gia vào quá trình dịch thuật chuyên nghiệp tại AM Việt Nam đều được đào tạo nhận thức và thực hành bảo mật theo cam kết.

Đội ngũ

Dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp được cung cấp bởi đội ngũ các dịch giả và chuyên gia có kinh nghiệm và chuyên môn tương xứng.

ISO 9001:2015

AM Việt Nam duy trì liên tục tiêu chuẩn chất lượng ISO 9001:2015 do Viện Tiêu Chuẩn Anh (BSI) đánh giá chứng nhận.

Hoạt động liên tục

Nguồn lực dồi dào và thực hiện công việc một cách có kế hoạch sẵn sàng để thay thế hoặc bổ sung vào quá trình cung cấp dịch vụ liên tục.

Báo giá Dịch tiếng Hàn tham khảo

CẤP ĐỘ TIÊU CHUẨN NÂNG CAO TÙY CHỈNH
Đơn giá theo từ
450đ ~ 0.02+$
1100đ ~ 0.045+$
Liên hệ
Chất lượng Đáp ứng tiêu chí địch đúng, thống nhất, dễ đọc và đảm bảo tiến độ Văn phong chuyên nghiệp phù hợp với lĩnh vực chuyên môn của tài liệu Thiết kế đáp ứng yêu cầu chất lượng riêng biệt của từng khách hàng
Nhân lực Dịch thuật viên chuyên nghiệp trên 3 năm kinh nghiệm, đọc soát bởi dịch thuật viên có chuyên môn và kinh nghiệm Dịch thuật viên từ 7 năm kinh nghiệm, có chuyên môn phù hợp, có chuyên gia tham gia cố vấn và đọc soát (luật sư, kỹ sư, bác sĩ, …) Nhân lực được chọn lựa từ trên 3000 dịch thuật viên và chuyên gia có chuyên môn tại AM Việt Nam
Văn bản áp dụng Dịch thuật công chứng hồ sơ, nội dung website, văn bản nội bộ, tài liệu tham khảo, v.v. Dịch thuật tài liệu chuyên ngành (pháp lý, hợp đồng, thử nghiệm lâm sàng, năng lượng, game, v.v.) Thiết kế cho từng yêu cầu riêng biệt.
Bảo đảm Bảo hành 2 tháng Khắc phục miễn phí theo yêu cầu Bảo hành từ 6 tháng Kiểm soát toàn diện và khắc phục miễn phí theo yêu cầu Thiết kế cho từng yêu cầu riêng biệt.

Yêu cầu báo giá Dịch tiếng Hàn

CÂU HỎI THƯỜNG GẶP
Dịch tiếng Hàn

Vì sao dịch tiếng Hàn đòi hỏi người hiểu sâu về ngữ cảnh và mối quan hệ xã hội?

✅ Tiếng Hàn có hệ thống kính ngữ phức tạp, thay đổi cách xưng hô, từ vựng và cấu trúc câu tùy thuộc vào vai vế người nói – người nghe.

✅ Nếu không nắm rõ mối quan hệ xã hội trong ngữ cảnh, người dịch dễ dùng sai cấp độ kính ngữ, dẫn đến bản dịch không phù hợp hoặc mất tính chuyên nghiệp.

✅ Ví dụ, cùng một câu “Cảm ơn” có thể là 고마워, 감사해요 hoặc 감사합니다 – mỗi cách dùng cho một đối tượng khác nhau.

Tiếng Hàn có nhiều từ đa nghĩa, dịch thế nào cho chính xác?

✅ Một từ tiếng Hàn có thể mang nhiều nghĩa khác nhau tùy vào ngữ cảnh, ví dụ: “일” có thể là “việc”, “số một” hoặc “nhật” (ngày).

✅ Người dịch cần hiểu rõ bối cảnh, chủ đề chuyên môn và đôi khi cả văn hóa Hàn để chọn đúng nghĩa.

✅ Không nên dịch theo kiểu từ-đối-từ, vì dễ gây nhầm lẫn nghiêm trọng trong tài liệu kỹ thuật, pháp lý hoặc truyền thông.

Dịch tiếng Hàn sang tiếng Việt có cần điều chỉnh cấu trúc câu không?

✅ Có. Tiếng Hàn có trật tự câu khác hoàn toàn tiếng Việt – vị ngữ thường đứng cuối, nhiều mệnh đề lồng nhau, và có cách thể hiện gián tiếp phổ biến.

✅ Nếu dịch nguyên văn sẽ khiến câu văn tiếng Việt lủng củng, thiếu tự nhiên hoặc gây hiểu nhầm.

✅ Người dịch giỏi phải biết “giải mã” logic câu Hàn, sau đó tái cấu trúc linh hoạt trong tiếng Việt để giữ đủ ý nghĩa và mượt mà.

Tôi đặt dịch vụ dịch thuật tiếng Hàn tại AM Việt Nam như thế nào?
  • AM Việt Nam là một công ty dịch thuật thân thiện với khách hàng. Việc đặt dịch vụ dịch thuật tiếng Hàn tại AM Việt Nam cũng có thể được thực hiện dễ dàng qua các cách sau:

    (1) Gửi yêu cầu dịch thuật qua form yêu cầu trên website này.

    (2) Liên hệ với chúng tôi qua thông tin sau:

    Thông tin liên hệ: