Có bao nhiêu người nói tiếng Việt trên thế giới?
Bạn đang tìm kiếm công ty dịch thuật tài liệu của mình sang tiếng Việt Nam? AM Việt Nam tự tin là lựa chọn tin cậy cho bạn.
Chúng tôi là công ty dịch thuật do những người Việt Nam xây dựng và quản trị, chúng tôi có nguồn lực mạnh mẽ để cung cấp đa dạng các nhu cầu dịch thuật tiếng Việt của khách hàng với chất lượng vượt trội và chi phí hợp lý.
CẤP ĐỘ | TIÊU CHUẨN | NÂNG CAO | TÙY CHỈNH |
---|---|---|---|
Đơn giá theo từ |
450đ ~ 0.02+$ |
1100đ ~ 0.045+$ |
Liên hệ |
Chất lượng | Đáp ứng tiêu chí địch đúng, thống nhất, dễ đọc và đảm bảo tiến độ | Văn phong chuyên nghiệp phù hợp với lĩnh vực chuyên môn của tài liệu | Thiết kế đáp ứng yêu cầu chất lượng riêng biệt của từng khách hàng |
Nhân lực | Dịch thuật viên chuyên nghiệp trên 3 năm kinh nghiệm, đọc soát bởi dịch thuật viên có chuyên môn và kinh nghiệm | Dịch thuật viên từ 7 năm kinh nghiệm, có chuyên môn phù hợp, có chuyên gia tham gia cố vấn và đọc soát (luật sư, kỹ sư, bác sĩ, …) | Nhân lực được chọn lựa từ trên 3000 dịch thuật viên và chuyên gia có chuyên môn tại AM Việt Nam |
Văn bản áp dụng | Dịch thuật công chứng hồ sơ, nội dung website, văn bản nội bộ, tài liệu tham khảo, v.v. | Dịch thuật tài liệu chuyên ngành (pháp lý, hợp đồng, thử nghiệm lâm sàng, năng lượng, game, v.v.) | Thiết kế cho từng yêu cầu riêng biệt. |
Bảo đảm | Bảo hành 2 tháng Khắc phục miễn phí theo yêu cầu | Bảo hành từ 6 tháng Kiểm soát toàn diện và khắc phục miễn phí theo yêu cầu | Thiết kế cho từng yêu cầu riêng biệt. |
Đội ngũ biên dịch viên chuyên gia của chúng tôi có thể dịch chính xác mọi loại tài liệu sang tiếng Việt, đảm bảo tính rõ ràng, chính xác và tuân thủ pháp luật.
Chúng tôi có thể xử lý yêu cầu của bạn ngay lập tức và cung cấp bản dịch hoặc bản dịch có chứng nhận trong thời gian ngắn.
Dịch vụ biên dịch tiếng Việt của AM Việt Nam được cung cấp theo gói với chi phí cố định. Bạn không phải lo lắng về chi phí phát sinh trong bất kỳ hoàn cảnh nào.
Có trụ sở tại Việt Nam, chúng tôi là công ty dịch thuật chuyên dịch ngôn ngữ của bạn sang tiếng Việt và ngược lại.
Hiện nay, tiếng Việt là ngôn ngữ chính thức của Việt Nam và được nói bởi khoảng 86–90 triệu người trong nước. Ngoài ra, có khoảng 4–5 triệu người Việt kiều sinh sống ở nước ngoài cũng sử dụng tiếng Việt, đặc biệt ở các quốc gia như Mỹ, Canada, Pháp, Úc, Đức và một số nước Đông Nam Á.
Tổng cộng, số người nói tiếng Việt trên thế giới ước tính vào khoảng 90–95 triệu người. Đây là một trong những ngôn ngữ phổ biến nhất trên thế giới, thuộc top 20 ngôn ngữ có nhiều người sử dụng nhất.
Tiếng Việt được sử dụng phổ biến nhất tại Việt Nam, nơi đây là ngôn ngữ chính thức và được toàn bộ dân số sử dụng. Ngoài ra, do lịch sử di cư và cộng đồng người Việt ở nước ngoài, tiếng Việt cũng được sử dụng rộng rãi tại nhiều quốc gia khác, bao gồm:
Hoa Kỳ – Có khoảng 2,2 triệu người gốc Việt, tập trung nhiều ở California (đặc biệt là Quận Cam – Little Saigon), Texas và Washington.
Campuchia – Có một cộng đồng người Việt sinh sống lâu đời, đặc biệt là ở khu vực gần biên giới với Việt Nam và các tỉnh ven sông Mekong.
Úc – Có hơn 300.000 người Việt, tập trung nhiều tại các thành phố như Sydney và Melbourne.
Canada – Khoảng 250.000 người gốc Việt, sống chủ yếu ở Toronto, Vancouver và Montreal.
Pháp – Là một trong những nước có cộng đồng người Việt lớn nhất ở châu Âu với khoảng 300.000 người.
Đức – Khoảng 200.000 người gốc Việt, tập trung nhiều tại Berlin và các thành phố từng thuộc Đông Đức.
Đài Loan – Có nhiều lao động nhập cư và cô dâu Việt Nam, tạo thành một cộng đồng đáng kể.
Hàn Quốc – Có khoảng 240.000 người Việt, chủ yếu là lao động và cô dâu Việt Nam.
Nga – Cộng đồng người Việt tại Nga cũng rất lớn, tập trung nhiều ở Moscow và các thành phố lớn khác.
Cộng hòa Séc – Người Việt là nhóm thiểu số lớn thứ ba tại Séc và được công nhận là một dân tộc thiểu số chính thức.
Ngoài ra, tiếng Việt cũng được sử dụng ở nhiều quốc gia khác như Nhật Bản, Anh, Lào và một số nước Bắc Âu do cộng đồng người Việt sinh sống tại đó.
Công nghệ dịch thuật là tập hợp các công cụ, phần mềm và giải pháp hỗ trợ quá trình dịch thuật nhằm nâng cao tốc độ, độ chính xác và tính nhất quán trong bản dịch. Các công nghệ này bao gồm từ phần mềm hỗ trợ dịch thuật (CAT tools) đến trí tuệ nhân tạo (AI), máy dịch tự động (MT) và hệ thống quản lý dịch thuật (TMS).
🔸 Nâng cao năng suất: Dịch giả có thể dịch nhanh hơn nhờ CAT tools và AI.
🔸 Giảm chi phí: Doanh nghiệp tiết kiệm chi phí khi sử dụng máy dịch thay vì thuê dịch giả.
🔸 Tăng độ chính xác: Công nghệ giúp kiểm tra thuật ngữ, ngữ pháp và ngữ cảnh để cải thiện chất lượng dịch.
🔸 Thúc đẩy toàn cầu hóa: Nội dung đa ngôn ngữ được dịch nhanh hơn, giúp doanh nghiệp mở rộng thị trường.
Hệ thống quản lý dịch thuật (TMS) là một phần mềm giúp tự động hóa và tối ưu hóa quá trình dịch thuật, từ việc quản lý dự án, phân công dịch giả, kiểm soát chất lượng, đến lưu trữ thuật ngữ và bộ nhớ dịch. Nó đặc biệt hữu ích cho các công ty dịch thuật, doanh nghiệp đa quốc gia, và các tổ chức có nhu cầu dịch nhiều ngôn ngữ.