Bản địa hóa game: Vai trò và tầm quan trọng

Ngược dòng COVID-19, ngành công nghiệp game vẫn đạt được tốc độ tăng trưởng ấn tượng, mọi chỉ số của thị trường đều không cho thấy dấu hiệu của sự ngưng trệ. Ngành bản địa hóa game vì thế cũng có diễn tiến tương tự. Nói như vậy có thể ai đó nghĩ bản địa hóa …

Hướng dẫn tải và cài đặt phần mềm dịch thuật Trados Studio 2021

Trados Studio 2021 là phần mềm dịch thuật mạnh mẽ phù hợp với mọi nhu cầu từ dịch thuật nhỏ lẻ hàng ngày đến các công việc dịch thuật chuyên nghiệp. Trong bài viết này, tôi sẽ hướng dẫn bạn chi tiết từ việc lựa chọn phiên bản phù hợp đến cài đặt hoàn chỉnh …

Thủ tục công chứng hợp đồng, giao dịch và bản dịch

Công chứng là gì? Công chứng là việc công chứng viên của một tổ chức hành nghề công chứng chứng nhận: Tính xác thực, hợp pháp của hợp đồng, giao dịch dân sự khác bằng văn bản,  Tính chính xác, hợp pháp, không trái đạo đức xã hội của bản dịch giấy tờ, văn bản từ tiếng …

TOP 10 chiến lược vi mô trong dịch thuật

Có thể mô tả những chiến lược vi mô được đề xuất dưới dạng một bản “danh sách mười điểm” bao gồm các kỹ thuật được sáng tạo dựa trên chiến lược do Peter Newmark xác định (trong Approaches to Translation, 1988, Hertfordshire, UK, Prentice Hall, trang 82–91). Chúng bao gồm các đơn vị ngôn …

5 kỹ thuật thường dùng trong dịch thuật

Sự khác nhau về văn hóa mỗi quốc gia dẫn đến sự khác biệt về cách nói và cách viết. Ví dụ trong tiếng Anh thường có xu thế viết theo dạng bị động nhiều hơn. Ngược lại tiếng Việt sẽ ưa cách viết câu chủ động. Việc áp dụng các kỹ thuật dịch sẽ …

Vai trò của hoạt động Đọc soát trong quy trình dịch thuật văn bản

Quy trình dịch thuật chính quy bao gồm 3 bước: Dịch thuật – Hiệu đính – Đọc soát hay còn biết đến là qui trình TEP (Translation – Editing – Proofreading). Có nhiều sai lầm khi coi đọc soát chỉ là một lựa chọn không mang tính bắt buộc để có thể giảm thời gian …

Đông Á – Nơi có nhiều loại chữ viết nhất thế giới

Đông Á là một vùng đất nằm ở phía đông của Châu Á, gồm 8 quốc gia và vùng lãnh thổ. Quốc gia lớn nhất và có nền văn minh lâu đời nhất tại Đông Á là Trung Quốc và chữ viết Trung Quốc có thể xem là cái nôi của các loại chữ viết …

Phân biệt sự giống và khác nhau giữa Bản Địa Hóa website và Dịch SEO

Có một điều ngạc nhiên là, nhiều người vẫn nghĩ bản địa hóa website và dịch SEO là một. Dù chúng tương trợ cho nhau, sự khác biệt giữa bản địa hóa website và dịch SEO không phải quá khó để nhận ra, như chúng ta sẽ thấy sau đây. Tuy cả hai đều là …

Dịch thuật đã làm thay đổi lịch sử của nhân loại như thế nào?

Trong lịch sử, dịch thuật quan trọng như thế nào? Lịch sử được tạo nên khi các nền văn hóa khác nhau va chạm nhau, và dịch thuật đã đóng một vai trò then chốt đằng sau sự hình thành nên các sự kiện lịch sử.  Tìm hiểu bảy ví dụ mà dịch thuật đã …

Cụ thể hóa yêu cầu của khách hàng bằng “Lean Six Sigma”

Learn Six Sigma là gì? Mô hình Lean Six Sigma là sự kết hợp giữa phương pháp Six Sigma (6 sigma) với phương pháp doanh nghiệp tinh gọn. Đây là một mô hình quản lí tập trung theo nhóm nhằm cải thiện hiệu suất bằng cách loại bỏ việc lãng phí và hạn chế khiếm …

Hòn đảo 500 người nhưng sử dụng đến 9 ngôn ngữ khác nhau

Cách thức giao tiếp của cư dân trên hòn đảo là một hiện tượng ngôn ngữ kỳ lạ Đảo South Goulburn, một hòn đảo nhỏ có rừng nằm ngoài khơi xa bờ biển phía bắc Úc, là nơi cư ngụ của cộng đồng Warruwi. Chỉ với 500 cư dân nhưng số ngôn ngữ phục vụ …

Biên dịch phim và vai trò của công ty dịch thuật chuyên nghiệp

Hầu hết mọi người đều không đánh giá cao vai trò của biên dịch viên trong việc dịch nội dung phim sang một ngôn ngữ khác. Nếu như việc lựa chọn của nhà sản xuất phim căn cứ vào mức giá rẻ nhất mà không phải là chất lượng bản dịch thì kết quả đem …

Tìm hiểu về Thủ tục Sao y và Chứng thực Bản dịch

Ngày nay, nhu cầu chứng thực bản dịch và bản sao của cá nhân và tổ chức ngày càng cao trong quá trình hội nhập. Bất kì một tổ chức, cá nhân nào đi ra nước ngoài công tác, học tập hay du học, du lịch, định cư, v.v, tham gia làm ăn với các …

Học Tiếng Pháp, Tại sao không?

Bạn đang dự định học tiếng Pháp nhưng còn do dự? Bạn muốn biết thêm một ngoại ngữ thứ 2? 5 lý do dưới đây sẽ giúp bạn quyết định! #1. Tiếng Pháp – ngôn ngữ được nói trên toàn thế giới Trên thế giới, có khoảng 200 triệu người trên cả 5 châu lục …

Các tiêu chí của một bản dịch tốt ✔️

Một bản dịch tốt phải truyền tải tất cả các ý tưởng của văn bản gốc cũng như các đặc điểm cấu trúc và văn hóa của văn bản gốc. Massoud (1988) đặt ra các tiêu chí cho một bản dịch tốt như sau: 8 Tiêu chí nhận diện một bản dịch tốt Một bản …

Ký hiệu định dạng ẩn đặc biệt trong word và cách hiển thị ký hiệu ẩn

Ký hiệu định dạng ẩn đặc biệt trong word là gì? Ký tự ẩn đơn giản là những ký hiệu mà bạn không nhìn thấy được nếu như không được bật chức năng hiển thị. (Xem cách bật ở đây). Trong văn bản có 3 loại ký tự là ký tự chữ cái (character), ký hiệu …

10 Công cụ dịch thuật hàng đầu cho Dịch thuật viên chuyên nghiệp

Lưu ý của tác giả: Bài viết này được cập nhật vào ngày 6/11/2021. Dịch thuật hiện đại đã thay đổi toàn diện cách làm việc của một dịch thuật viên truyền thống. Các công cụ dịch thuật can thiệp vào toàn bộ qui trình dịch thuật chuyên nghiệp và giúp công việc của các …

Dịch thuật tài liệu y tế chuyên nghiệp tại Việt Nam

Dịch thuật tài liệu y tế chuyên nghiệp bởi đội ngũ dịch giả và chuyên gia y khoa giàu kinh nghiệm. Xem chi tiết Tại Đây.

Nội dung số: Viết nội dung web hiệu quả cho website doanh nghiệp

Nội dung web – nỗi băn khoăn trăn trở lớn nhất của các doanh nghiệp trong kế hoạch phát triển website của mình. Tại sao tôi có thể khẳng định được điều này? thì câu trả lời chắc nịch là bởi vì nội dung chính là nội lực của mỗi trang web và nó cũng …

Tỷ lệ chuyển đổi: Thước đo thành công của website bán hàng

Tỷ lệ chuyển đổi là một thuật ngữ không lạ lẫm trong tiếp thị nội dung số.  Nó giúp cho các nhà hoạch định chiến lược tiếp thị số đo lường chính xác được hiệu quả về mục đích của một trang web. Vậy tỷ lệ chuyển đổi là gì? Và tại sao nó quan …